Примеры использования: нерациональный

Это очень специфическая вещь, она должна быть нерациональной.
It is a very specific thing, it has to be irrational.
Потому что метод его нерационален.
Because the method is unsound.'
Само озеро и его водно-болотные угодья утратили 90 процентов воды из-за нерационального водопользования и из-менения климата.
The lake and its wetlands have now lost 90 per cent of their water due to unsustainable water management practices and climate change.
- Это нерационально, нет логики.
- That is irrational, illogical.
Он стреляет по своим же кораблям, а вы называете меня нерациональным?
He fires on his own ships and you're calling me irrational?
Её показания не относятся к делу, нерациональны и неуместны.
Her testimony is irrelevant, irrational and inconsequential.
Я знаю, что поведение дворецкого могло показаться странным и нерациональным.
I know the butler's behaviour may have seemed odd and irrational.
Каждая вселенная в нём нерациональна хаотична.
Every universe in it is irrational sloppy.
8. Нынешняя модель глобального развития нерациональна.
8. The current global development model is unsustainable.
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
- Вы это называете "нерациональным методом"? -спросил я, глядя на берег.
'Do you,' said I, looking at the shore, 'call it "unsound method?"'
Я понимал, что близится время, когда я останусь единственным сторонником "нерационального метода".
I saw the time approaching when I would be left alone of the party of 'unsound method.'
Её методы...неоправданны, а её наука нерациональна.
Her methods are... indefensible, and her science unsound.
Сообщества продолжают испытывать неблагоприятные последствия нерационального регулирования химических веществ.
Societies continue to experience the harmful consequences of unsound chemicals management.
И увидишь, насколько нерациональным ты станешь!
See how irrational you are!
Дон, это нерациональный разговор, и он закончен.
Dawn, this is an untenable conversation, and it's over.