Примеры использования: неравнодушный

Он к ним тоже неравнодушен - но, как говорится, бизнес прежде всего.
He's partial to them himself - but business comes first, as you might say.
Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии.
I'm just very passionate about the environment.
Ну, одно время я был к ней неравнодушен.
I might have had feelings for her at one time.
Высокий и красивый, неравнодушный к женщинам определённого возраста?
Tall and handsome with a soft spot for women of a certain age?
А я-то всегда считала, что ты неравнодушен к Кэррин.
Will, I always thought you were sweet on Carreen."
Я неравнодушен к вкусненькому по утрам.
I'm partial to a little sweetness in the morning.
И будь у Кэррин чуть больше мозгов, чем у мыши, думала Скарлетт, она заметила бы, что Уилл к ней неравнодушен.
She thought, too, that if Carreen had the sense of a mouse she would see that Will cared for her.
Просто неравнодушный гражданин.
Just a concerned citizen.
Он был человек неравнодушный.
He was a caring man.
"Похоже, она в самом деле неравнодушна к нему, - со снисходительным презрением подумала Скарлетт.
"She really must care about him," thought Scarlett in contempt.
Брайан Кинни, неравнодушный гражданин.
BRIAN KINNEY, CONCERNED CITIZEN.
Похоже мистер Яо неравнодушен к вам
that mr. yao seems to have a thing for you.
Никки все еще неравнодушна к Шейн.
Nikki still a hot for Shane.
Никогда не думал, что встречу кого-то настолько доброго и бескорыстного, настолько неравнодушного.
I never thought I would meet somebody that was so kind and unselfish, so caring.
Ты до сих пор к ней неравнодушен?
Do you still have feelings for her?
Я имею в виду, что я тоже неравнодушен к брюнеткам.
I mean, I have a soft spot for brunettes, too.