Примеры использования: нем
- все
- he
- it
- dumb
- mute
- silent
- speechless
- he he
- his
- they
- it he
- прочие переводы
— Пилота допросили? — Ну, разумеется, нет! Он француз, а наше законодательство...
Казалось, что в этом скрюченном тельце заключен несчастный, немой человечек, который хочет спастись.
It was as if some poor, dumb human being, pent up in the crooked body, were trying to free and save itself.
- Камерарий стоял на коленях в немой молитве.
Какая ни есть и ни будет наша судьба, мы ее сделали, и мы на нее не жалуемся, -- говорил он, в слове мы соединяя себя с Анною. -- Нет, им надо научить нас, как жить.
Whatever our destiny is or may be, we have made it ourselves, and we do not complain of it," he said, in the word we linking himself with Anna. "No, they must needs teach us how to live.
- Что?... Что произошло? - промычал он. -Гарри? Почему мы здесь? Где Сириус? Где Люпин? Что вообще творится?
“What — what happened?” he groaned. “Harry? Why are we in here? Where ’s Sirius? Where’s Lupin? What’s going on?”
Лаская детей, он мычал, как немой, и даже жену бил молча.
When he caressed his children he uttered unintelligible sounds, like a dumb person, and even when he beat his wife he did it in silence.
Немой или звуковой?
Silent or sound?"
Но он знаком с этим делом, потому что полиция Чикаго работает над ним вместе с прокуратурой.
Она опять замолчала, а Дженни оставалась все такой же немой и неподвижной.
Затем, осматриваясь, они обошли всю ферму, с немым восторгом глядя на пашни, пастбища, на фруктовый сад, на пруд и рощицу.
Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney.
У него очень красивая голова, и у него уши не лопоухие, как у Ронни Уинстона.
Он был отключен в 4:23 утра, и включен в 5:30.
It was turned off at 4:23 a.m., and back on at 5:30.
Послушайте, я знаю, что Вы не немой.
Жана Вальжана, не помнившего, чтобы он что-нибудь обещал, охватило смятение.