Примеры использования: нелюдимый

Нелюдимый одиночка.
Unsociable single man.
Сказал, что она была нелюдима... к ней никто не приходил.
Said she was a loner-- never had anyone over.
Немного нелюдим.
Bit of a loner.
- Я почти ничего о нем не знаю, - очень уж он нелюдимый.
"I know next to nothing of his habits except that he keeps himself very close."
Некоторым соседям кажется, что ты немного нелюдимый.
Well, some of our neighbors think you're a little distant.
Джастина, обычно нелюдимая, явно отвечала ему симпатией - она уснула у него на руках.
Apparently Justine, normally so isolationist, returned his liking; she had gone to sleep.
- Какая вы нелюдимая, - проговорила она немного погодя, - никогда не знаете, что делается вокруг, чем живо интересуются и о чем говорят в народе повсюду.
"What a lonely creature you are," she presently said; "never knowing what's going on, or what people are talking about everywhere with keen interest.
Это безмолвное недоразумение, возникшее между встречными красотками и Мариусом, сделало его нелюдимым.
This mute misunderstanding between him and the pretty passers-by had made him shy.
Рашид должен был быть нелюдимым, но он играл в музыкальной группе, работал над газетой, он помогал в мечети.
Rasheed should have been a loner, but he was in the band, he worked on the newspaper, he volunteered at the mosque.
Говорят, она была нелюдима.
- They said she was a loner.
На каторге это был злой, мрачный, целомудренный, невежественный и нелюдимый человек.
In the prison he had been vicious, gloomy, chaste, ignorant, and shy.
Он такой нелюдимый, замкнутый.
He's such an odd, withdrawn type.
Ты просто нелюдимый.
You're just not a people person.
Она ловко делала все, за что бралась, но чаще молчала, хотя и не была нелюдимой.
She did all that she had to do very competently, but seemed to feel no need of conversation; yet there was nothing unsociable in her.
До сих пор Купо только раскланивались с ними при встречах на лестнице или на улице; дальше знакомство не шло. Соседи казались немного нелюдимыми.
Until then the two families had merely nodded to each other on the stairs and in the street, nothing more; the Coupeaus thought their neighbors seemed rather bearish.
Серая церковка показалась мне еще серее, нелюдимое кладбище еще нелюдимей.
The grey church looked greyer, and the lonely churchyard lonelier.