Примеры использования: нелюдимый
- все
- unsociable
- loner
- прочие переводы
Нелюдимый одиночка.
Unsociable single man.
Сказал, что она была нелюдима... к ней никто не приходил.
Немного нелюдим.
- Я почти ничего о нем не знаю, - очень уж он нелюдимый.
Некоторым соседям кажется, что ты немного нелюдимый.
Джастина, обычно нелюдимая, явно отвечала ему симпатией - она уснула у него на руках.
- Какая вы нелюдимая, - проговорила она немного погодя, - никогда не знаете, что делается вокруг, чем живо интересуются и о чем говорят в народе повсюду.
"What a lonely creature you are," she presently said; "never knowing what's going on, or what people are talking about everywhere with keen interest.
Это безмолвное недоразумение, возникшее между встречными красотками и Мариусом, сделало его нелюдимым.
Рашид должен был быть нелюдимым, но он играл в музыкальной группе, работал над газетой, он помогал в мечети.
Rasheed should have been a loner, but he was in the band, he worked on the newspaper, he volunteered at the mosque.
Говорят, она была нелюдима.
На каторге это был злой, мрачный, целомудренный, невежественный и нелюдимый человек.
Он такой нелюдимый, замкнутый.
Ты просто нелюдимый.
Она ловко делала все, за что бралась, но чаще молчала, хотя и не была нелюдимой.
She did all that she had to do very competently, but seemed to feel no need of conversation; yet there was nothing unsociable in her.
До сих пор Купо только раскланивались с ними при встречах на лестнице или на улице; дальше знакомство не шло. Соседи казались немного нелюдимыми.
Until then the two families had merely nodded to each other on the stairs and in the street, nothing more; the Coupeaus thought their neighbors seemed rather bearish.
Серая церковка показалась мне еще серее, нелюдимое кладбище еще нелюдимей.