Примеры использования: нельзя у

- Зачем тебе к водовороту? - сказал второй. - Как будто нельзя у мельницы удить.
"What do you want to go to the Eddy for?" the second boy said. "You can fish at the mill if you want to."
- Не велите ему, нельзя у меня на спине читать.
"Tell him he mustn't read what's on my back.
Вероятно, некоторые скажут... что вам пока нельзя позволять идти... что вы слишком молоды, что у вас есть семьи, матери, отцы... что вас нельзя у них отнимать.
Perhaps some will say... that you should not be allowed to go yet... that you are too young, that you have homes, mothers, fathers... that you should not be torn away.
И, знаете, нельзя у него ее отобрать, ведь это вроде как его вещь.
You know, you can't get it away from him, cause, you know, it's his thing.
Нельзя у нее это спрашивать!
You can't ask her that!
Нельзя у нее денег попросить?
Can't you just ask her for money?
Ей нельзя у меня спать.
She can't sleep in my bed.
Ко мне нельзя, у меня там подруга.
We can't go to mine, my friend is there.
- Он каждый вечер хнычет - с тех пор как бабушка больна и ему нельзя у нее спать, - сказала Кэдди. -Хныкалка.
"He does it every night since Damuddy was sick and he cant sleep with her." Caddy said. "Cry baby."
О всаднике сказать этого было нельзя -- у него отсутствовала голова.
The man was the very reverse-having no head!
Больше нельзя у меня оставаться.
You can't continue to stay here with me.
Извините, нельзя, у меня тут очень напряженный день, и мне надо это доделать.
I'm sorry, you can't because I'm having a really stressful day here, and I just got to get this done, okay?
Вам нельзя здесь быть, нельзя, у меня здесь свидание, свидание вслепую с многообещающим милым парнем, который похож...
You can't be here, you can't be here, 'cause I'm going on a first date, a blind date with a really promising cute guy who looks...
Завтра нельзя, у меня билеты на Саундгарден.
No, we cannot go out tomorrow night, because I've got tickets to Soundgarden.
Рой, а мне нельзя у тебя остаться?
Roy, can't I stay with you.
Сынок, нельзя у каждого брать и кататься.
Son, you can't ride everyone's bike.