Примеры использования: незамысловатый
- все
- simple
- uncomplicated
- прочие переводы
Ведь ваши планы были незамысловаты.
Она здоровая, питательная и незамысловатая, как и каждый из вас, ублюдки.
Звучит очень актуально и незамысловато.
Если бы у них была хоть толика мозга, они бы могли взломать незамысловатый шифр его шайки, если так можно выразиться.
If they had half a brain cell, they'd be able to crack his gang's simplistic code, if it can even be called that.
Что касается закрытой двери, то и это не проблема: к такому незамысловатому замку подходит, наверное, ключ от любой двери в коридоре.
As to the door being locked, it is a very ordinary lock. Probably any other of the doorkeys in this passage would fit it."
Она развлекалась тем, что разглядывала позорный столб - незамысловатое сооружение в форме каменного полого куба вышиной футов в десять.
It amused itself with watching the pillory, a very simple sort of monument, composed of a cube of masonry about six feet high and hollow in the interior.
Потому что убийца-ухажёр это скучно, прискорбно, но незамысловато, чего я избегаю любой ценой.
Well, because if it is, the boyfriend is boring, tragic, but dull, which is to be avoided at all costs.
Знаешь, большинство тут было бы очень радо этому незамысловатому бургеру.
Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого.
Да, они очень незамысловатые цветы.
Потому что он весь такой простой, незамысловатый.
Он поймал себя на том, что мурлычет какую-то незамысловатую мелодию.
Филип стал задумываться, есть ли в нем что-нибудь, кроме незамысловатой ловкости рук, позволяющей хорошо копировать.
He began to wonder whether he had anything more than a superficial cleverness of the hand which enabled him to copy objects with accuracy.
Оно простое... незамысловатое, и все же в случае этого маленького диванчика, также вызывающее зуд.
Муж Анжелы и я влюблены, но как политику в этом городе тебе еще нужна незамысловатая жена блондинка на твоих банерах.
Angela's husband and I are in love, but as a politician in this town you still need the conventional blonde wife on your lawn signs.
Что ж, история жизни нашей жертвы довольно незамысловата.