Примеры использования: недостойный

Я недостойный объект обожания этого джентльмена.
I am the unworthy object of this gentleman's adoration.
- Радуйся, о недостойный мальчишка!
"Rejoice, O undeserving brat."
- Да, но здесь нечто большее, - настаивала Сара. -Она всех их держит под каблуком. Это... это недостойно!
"Yes, but it's more than just that." Sarah was persistent. "She's - Oh, she's got them all so, so cowed - so positively under her thumb - that it's, it's indecent!"
Почему ты даровал мне так много, раз я недостоин?
Why hast Thou given me so much, when I am not worthy?
Подобные второсортные фокусы, даже совершённые неизвестным третьим кандидатом, недостойны.
"These kind of dirty tricks-- even if perpetrated by an unannounced third candidate-- are despicable."
Ты уже пыталась это проделать, но жертва оказалась недостойной твоей цели.
You've tried that once, but your victim wasn't worthy of your purpose.
Проступок, недостойный джентльмена!
It is not a gentlemanly fault.
Прошу прощения, если это вызвано моим недостойным поведением.
I apologise if my bad manners have brought this on.
Разве этот недостойный человек не украл воспоминания твоего отца?
Didn't this undignified man steal your father's memoirs?
Несмотря на то, что я учился сносно, мне скоро было сказано, что меня выгонят из школы за недостойное поведение.
Notwithstanding the fact that I learned tolerably well, I was soon told that I should be expelled from the school for unbecoming conduct.
Умерли, оба умерли! Достойные умерли, а я, недостойный, остался жить!
Gone,--both gone--the worthy taken and the worthless spared, in me!
Но это удел трусов: недостойный, легкомысленный и имеющий серьёзные последствия.
But this is a coward's way, it is disgraceful and careless and it has serious consequences.
Я недостоин носить эту ленту.
I don't deserve to wear this sash.
- Ты недостоин ходить на танцы к студентам, -сказал первый.
"You're not good enough to go to a college dance," the first said.
Недостоин чистить зубы у кошки ее бабки!
Not fit to polish the teeth of her grandmother's cat!
Я этого недостойна!"
I'm not worth it!"