Примеры использования: недостоверный
- все
- unreliable
- apocryphal
- false
- inaccurate
- wrong
- прочие переводы
Мы просто получили недостоверный источник разведданных.
Машина захлебываеться под лавиной недостоверных данных, но так или иначе ... она смогла сообщить новый номер.
The machine is being buried under an avalanche of false data, but somehow... it was able to get us his number.
Президент не должен выступать перед народом с недостоверной информацией! НАСА его обмануло!
Ты должна доказать, что Штаты знали, что она недостоверна.
Истцу нужно не только доказать, что книга моего клиента была недостоверной, но и то что он знал, что это было так.
The plaintiff needs not only to prove that my client's book was wrong, but that he knew it was wrong.
Если хочешь доказать, что это недобросовестный иск, недостаточно просто сказать, что информация недостоверна.
Просто кажется, что у него недостоверные факты.
Сначала Совет Безопасности был не прав; теперь доклад г-на О’Брайена недостоверен.
Это недостоверно, пап.
Существует множество причин, по которым я нахожу эту песню научно недостоверной.
Субъекты генерировали недостоверные данные.
Премьер-министр аль-Абади заявил, что эти сообщения о применении химиче-ского оружия недостоверны.
Да, но если эта информация окажется недостоверной?
32. Дети-мигранты также сталкиваются с политическими мерами, вырабаты-ваемыми на основе недостоверных или неуместных предпосылок.
32. Children who migrate are also confronted by policies made on the basis of inaccurate and inappropriate assumptions.
В целом сопоставление данных по странам часто оказывается недостоверным.
Кроме того, различные микроорганизмы имеют общие антигены, что делает результаты тестов недостоверными.