Примеры использования: недавно на

Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.
What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech.
Совсем недавно на работе, речь не обо мне, я просто... очевидец.
Very recently at work and it's not my story, I'm just a... bystander.
Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый недавно на континенте в отношениях между странами региона Великих озер.
We welcome the significant progress seen recently in relations among the countries of the Great Lakes region on our continent.
Знаешь, я был недавно на аукционе знаменитостей, и там я продал один из почечных камней за $75,000.
See, I was at--recently at a celebrity auction where I sold one of my kidney stones for $75,000.
Добавлю, что совсем недавно на заседании Президиума Правительства мы обсуждали вопросы налоговой политики.
Let me add that just recently we discussed tax policy at a meeting of the Government Presidium.
Может быть, это он и мячики недавно на поле понакидал?
Maybe he even tossed all those balls into the field?"
Недавно, на спортивном празднике, вы спрашивали насчет работы по нашей части.
The other day at the sports you asked whether there was by any chance a job open for you at the brewery.
Слушай те парни, что были здесь недавно, на моем газоне.
Look those guys who were here the other night, on my lawn.
Недавно на Карибах я накропил небольшую песенку.
Here's a little number I tossed off recently in the Caribbean.
Недавно на его поиски был направлен вертолет.
A helicopter has been added to the search in the last hours.
Детектив, не были ли вы ранены недавно на глазах вашей дочери?
Detective, weren't you recently shot in the presence of your daughter?
В особенности мы приветствуем инициативы, предпринятые недавно на Ближнем Востоке.
Specifically, we encourage initiatives undertaken recently in the Middle East.
Совсем недавно на Всемирном экономическом форуме и на этом форуме мы много говорили о чет-вертой промышленной революции.
We have said much recently, at the World Economic Forum and in this one, about the fourth industrial revolution.
Ну, какое там сокровище купили вы недавно на толкучке?
Come now, what treasure have you been buying lately at the old curiosity shops?"
Ваша коллекция произведений Леонардо Да Винчи, м-р Флинт, была создана недавно, на современных холстах и из современных материалов.
Your collection of da Vinci masterpieces appear to have been recently painted on contemporary canvas with contemporary materials.
Недавно на международном рынке.
It just hit the international market.