Примеры использования: негласный

Для проведения негласных и секретных миссий против наших врагов.
To stage covert and clandestine missions against our enemies.
Случаи хулиганства, бунты и кровопролития могут заставить правительство нарушить негласное соглашение и завалить трупами эту часть Трантора.
Too much rowdiness, the beginning of riot and bloodshed, and the government may feel it has a right to break the unwritten agreement and send in the troops.
Я признаю негласный договор.
I'm recognizing the implicit contract.
К счастью, на мне с прошлой ночи был пуленепробиваемый жилет, согласно требованиям Бюро к негласной работе.
Fortunately, I was wearing my bulletproof vest last night, per bureau regulations when working undercover.
- Дон Карлос Эррера, каноник толедского королевского капитула, негласный посланец его величества Фердинанда Седьмого.
"Don Carlos Herrera, canon of the Royal Chapter of Toledo, and secret envoy of His Majesty Ferdinand VII."
Есть негласное правило, что агенты, сообщающие об угрозах пагубно влияют на оценку эффективности работы персонала.
It's an unwritten rule that agents who report threats don't fare well on performance reviews.
И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение
And lem, obviously the implicit agreement between you and I,
По негласным сведениям, у них на дворе в Крестовоздвиженске политических прячут, устраивают тайные собрания.
There's secret information that there are political exiles hidden in their courtyard in Krestovozdvizhensk, that secret meetings are held.
Это негласный закон.
It's an unspoken rule.
Такая навязчивость входила в круг их негласных обязанностей.
Such importunity entered the round of their tacit duties.
Да, негласная штаб-квартира Лос Кабальерос.
Yeah, unofficial headquarters of Los Caballeros.
Потому что он негласный совладелец одной дорожной компании.
Because he's a silent partner in a paving company.
Это их негласный жест солидарности против злой администрации.
It's their unspoken gesture of solidarity against the evil administration.
У нас негласное соглашение.
We have a tacit agreement.
- 50 000 $ и я негласный вкладчик?
- $50,000 and I'm a silent partner?
Это негласный кодекс, по которому живут мужчины.
I-it's an unspoken set of rules that men live by.