Примеры использования: нега
- все
- bliss
- luxury
- прочие переводы
Давно ее воображенье, Сгорая негой и тоской,
Блаженство темное зовешь, Ты негу жизни узнаешь,
Пляж и его изысканная нега.
"Прими свою черную лапу, образина нег..." Рука опять сдавила.
— Я пресыщен богатством и негой?
Ренди - её первая любовь, и я не просто украл у Ренди то, что у нег обыло тем летом,
У неге были темные волосы и он был обаятельным.
He had a full head of dark hair, and he was a charmer, you know?
Если ты примешь его предложение, он обещает тебе жизнь в неге и роскоши.
Нега охватила всех плавающих на пароходе "Скрябин".
A cosiness enveloped all those aboard the S.S. Scriabin.
Джулия снова посмотрела на него. Глаза ее, полные неги, были прекрасны, как никогда.
Старые носки валялись на созданном для неги диване.
Покоится в сердечной неге, Как пьяный путник на ночлеге,
— Вы пресыщены богатством и негой.
— Почти идеальный кандидат для "Нег".
Если бы ты не поймал свисающую Сабрину, она могла бы... сломать негу.