Примеры использования: невообразимо

Но я заставлю тебя невообразимо страдать, сойдет?
But I am gonna make you suffer unimaginably, all right?
Даже если бы он знал, как к этому подступиться, такая попытка была бы невообразимо опасной.
It would have been inconceivably dangerous even if he had known how to set about doing it.
Завтра вечером я увижу ее, - это было немыслимое, невообразимое счастье, в которое я уже почти не верил.
To-morrow evening I would be with her -that was an inconceivable happiness, something I had almost ceased to think possible again.
Он никогда не рассказывал об этом невообразимом плаванье, но люди перешептывались, будто эти трое потому и выжили, что убили и съели своих более слабых спутников.
He never spoke of that incredible journey, but it was whispered that the three had survived by killing and eating their weaker companions.
Они совершали невообразимое.
They've done unspeakable things.
Это будет невообразимо прекрасная смерть.
It will be the sweetest death that I could ever imagine
Убийца давно скрылся, но невообразимо изуродованное тело его жертвы лежало на мостовой.
The murderer was gone long ago; but there lay his victim in the middle of the lane, incredibly mangled.
Будущее, казалось, было так ясно; все, о чем он долго мечтал, стало наконец осуществимым, а вот теперь его невообразимая глупость воздвигла это новое препятствие.
Everything was so clear before him, all he had aimed at so long within reach at last, and now his inconceivable stupidity had erected this new obstacle.
- Невообразимо черный и мрачный.
"Most incredibly black and lurid."
С помощью корня мандрагоры жертве внушался невообразимый ужас.
The ritual used the mandrake root to bring unimaginable terror to the victim.
И в этот миг произошло нечто совершенно невообразимое.
Suddenly, the unthinkable happened.
Нет, это невообразимо!
This is unbelievable!
Я знаю, профессорам нравится мучить студентов, но это невообразимо.
I know professors like to torture their students, but this is unreal.
Это должно было быть невообразимо ужасно (должно быть было)
It must have been unimaginably awful.
Он двигается в направлении, которое обещает невообразимый хаос.
He's moving in a direction that promises unimaginable chaos.
И казалось просто невообразимым, что она слышит этот вопрос из уст мужчины, а тем более Ретта Батлера.
And for a man, especially Rhett Butler, to ask such a question was unthinkable.