Примеры использования: невезение

- Боже мой, вот проклятое невезение!
"My God, what damnable bad luck!
- Проклятое невезение!
"Damn the luck!
Та вся ситуация - сплошное невезение.
That whole situation... unfortunate.
Умереть ребенком — это невезение.
At a child, it's a misfortune.
Это просто невезение, вот и всё.
Shit just went bad, that's all.
Это было невезение.
- That was bad luck.
Но... когда-нибудь твое невезение кончиться.
But... sometimes your luck can change.
Это невезение, но не сюрприз.
It's unfortunate, but not that surprising.
Моя квартира наполнена женщинами, поглощающими шампанское и произносящими тосты за мое невезение.
My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune.
- Если война протянется еще несколько лет, то это счастье; а если через полтора месяца ей конец, то это чертовское невезение.
If the war goes on for a couple of years, then it's luck; if it's over in six weeks it's a damn bad break."
Ну, разве это не невезение!
Wasn't that bad luck?
- Завтра ко мне прикатит мамаша, - сообщил Бест-Четвинд. -Удивительное невезение.
'My mamma's coming down to see me to-morrow, said Beste-Chetwynde; 'just my luck!
Это невезение, и оно бывает.
It's unfortunate, but it does.
Я называю это колесом невезения.
I call this my wheel of misfortune.
С того момента, как я увидела тебя, моё везение стало невезением.
From the moment I saw you, my luck has gone bad.
Это не невезение, а чей-то план.
This is not bad luck, it's a pattern.