Примеры использования: не хоти
- все
- did not want to
- wanted to
- not want
- do not wish
- don want to
- won
- never wanted
- would like
- i don want to to
- nobody wants
- not
- will
- would
- прочие переводы
Но ему было так хорошо после обморока, что он не хотел расставаться с этим чувством легкости и боялся потерять его.
But he felt so good after fainting that he did not want to part with this feeling of lightness and was afraid to lose it.
Я вызвала лишь для того, чтобы тебе стало ясно, что Улисес больше ничего не хочет от тебя.
Я не хочу долго протянуть, безнадежно думала Трейси. Я хочу умереть. Как могут все эти женщины терпеть такую жизнь? Сколько они уже здесь? Месяцы, годы?
Император Турхан, да помогут ему боги никогда не хотел ещё одной войны с Нарном.
По средам они собирают всех, на ком нет какой-нибудь гнили, и ведут в плавательный бассейн, все равно, хочешь ты или не хочешь.
Wednesday's the day they pack everybody up who hasn't got some kind of rot and move to the swimming pool, whether we want to go or not.
Уж не хочет ли некий наемный рисовальщик подписать еще один контракт?
Would a certain pecuniary draughtsman... be eager to sign another contract?
Но положим, что я на все согласен, я ничего не хочу. Какой же выход из нашего положения?
But suppose that I agree to everything, that I want nothing: what way is there of getting out of our position?"
У нас никто из хороших гостей не хотел ее брать, и все равно, если бы вы не взяли ее, то завтра мы ее выбросили бы вон!
None of our good guests wanted to take her; and anyway, if you had not taken her, then we would have thrown her out to-morrow!
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.
Один его друг сказал мне, что дядя мог бы стать очень богатым, если бы только захотел, он ведь такой умный. Только он не хочет, деньги его совсем не интересуют.
A friend of his told me that Uncle could be a very rich man if he tried, he's so clever, but he won't, he just isn't interested in money."
Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого.
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other.
Я нашёл в сумке лишь один косячок, и никто из них не хочет сознаваться, чей он.
Он не хотел спросить ее о том, что они говорили, но надеялся, что она сама скажет что-нибудь.
He did not want to ask her what they had been talking of, but he hoped that she would tell him something of her own accord.
Ты делаешь это ради Елены или ты не хочешь разбивать сердце лучшего друга?