Примеры использования: не успевать
- все
- before
- no time
- can
- too late
- behind
- late
- прочие переводы
Танцор он был отличный: не успевали они пробыть в зале и десяти минут, как он уже носился по кругу с какой-нибудь маленькой продавщицей.
He was an excellent dancer, and before they had been ten minutes in the room he was prancing round with some little shop-girl whose acquaintance he had just made.
Ты не успеваешь насладиться всеми мелкими эмоциями.
Прости, мы не успеваем.
Но когда я ставлю у этого гадёныша Берни Бернбаума, я глазом не успеваю моргнуть, как шансы выравниваются.
О, я не успеваю следить за этим сложным разговором детективов.
Я не успеваю, так что закажи мне ланч.
Ты еще не успеваешь ничего понять, а он уже на сцене, играет с группой.
Before you know it, he's up on the bandstand, jamming with the band.
Он стреляет в нее, и прежде чем они не успевают отреагировать, он направился в сторону мужа и дочери, которые сидели на диване.
Но он не успевал говорить, картины менялись в его мозгу с неуловимой быстротой.
Обычно мы не успеваем.
А работающие родители иногда могут что-то забыть, иногда они что-то не успевают, но это потому, что им приходится много чего совмещать, а вам нет.
And working parents sometimes forget things, and sometimes they run late, but that is because we are juggling more than you.
Он не успевает осознать свои последние мгновения.
Камни падали то по одну, то по другую сторону от Генри, и он послушно крутил шеей, но все не успевал застигнуть взглядом камень на лету.
This side and that the stones fell, and Henry turned obediently but always too late to see the stones in the air.
Уже не успеваю.
Хочешь увидеть, что бывает, когда ты не успеваешь спасти свою подружку и остальных?