Примеры использования: не то,
- все
- not that
- not something
- not one
- not he
- not the
- does not
- not it
- than the
- you
- wrong
- never
- прочие переводы
— Нет, не то. Я получила все, что хотела, малышка. Но ты — это класс. Я имею в виду настоящий, высший класс.
Надеюсь, вы теперь убедились, мисс Кэти, что не тот вы человек, который может его исцелить, и что причина его болезни не в нежных чувствах к вам.
I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you.
- Нет, Ваня, не то; ведь я не так глуп, чтоб задавать такие вопросы; но в том-то и дело, что я тут сам ничего не знаю.
"No, Vanya, that's not it; I'm not so stupid as to ask such a question; but the worst of it is that I can't tell myself.
- Перестань к нему приставать, - сказал он, - не то придется тебе опять надеть носки.
Хотя в разное время он огорчил некоторых людей, это происходило не из-за того, что он лгал или обманывал их.
И это не то, с чем можно вот так просто покончить.
Я все равно уже не тот.
Соотношение рубидия и стронция - это вовсе не то, что можно сфабриковать!
Име одна - тезки, а фамилие разная, Федот, да не тот.
Мы не за тем сражались на этой проклятой войне, чтобы Лейбористы взяли верх и уничтожили все, во что мы верим.
We did not fight this damn war so the Labour party could take over and destroy everything we believe in.
Маджента - это совершенно другая личность, не та напуганная девочка, которую я допрашивал.
- Идея у тебя была правильная, но все дело в том, что ты использовал не ту валюту.
I slumped down in my chair. '"You had the right idea. The thing was that you were using the wrong currency."
Не то чтобы я совсем про это не думал и мне не хотелось бы жены и детей.
Not that I haven't thought about it, or wanted a wife and children.
Пока Люк Кейдж не в наручниках, он - твой приоритет, а не тот, кто на тебя напал.