Примеры использования: не твоя

А коли умру, пенсион ваш не прекратится до самой его смерти, слышишь, до еготолько смерти, потому что это его пенсион, а не твой.
And if I die, your pension will go on till his death, do you hear, till his death, for it's his pension, not yours.
Жаль, что не твой фермент победил в тестах.
I wish your enzyme was the one that passed the test.
Ты доказал, что цвет - это не твой костыль.
You've proved that color is not your crutch.
Это кабинет отца, а не твой.
This is Father's office, not yours.
Брок, это не твой ребёнок!
Brock, this baby is not yours!
Но это его борьба за свободу, а не твоя.
But it is their fight for freedom, not yours.
Не твое? - И девчонка показала ей ключ от московской квартиры.
Not yours?" The girl showed her the key to the Moscow flat.
- Митчелл Кэфферти, это не твоё.
--Mitchell Cafferty, that is not yours!
Я сегодня не твой хирург, Эллиот.
I'm not your surgeon here, elliot.
Рикон больше не твой, чтобы продавать.
Rickon's not yours to sell anymore.
- Нет, это не твой новый папа, Рико.
- By no means your new dad, Rico.
Не твой конёк, насколько я помню, Гордон.
Not your strong virtue, if I remember right, Gordon.
Ты уверен, что это не твой одеколон, Пол?
You sure that's not your cologne, Paul?
Девон, мы же не твой злой отчим.
Devon, we're not your mean stepdad.
Ну, может быть не твой новый трастовый счет.
Well, maybe not your new trust fund bank.
Дофин не твой сын, Арамис.
The Dauphin is not your son, Aramis.