Примеры использования: не стреляй

И, говорят, вы просили его не стрелять в зайца.
And it seems that you asked him not to shoot the hare.
К тому же артиллеристу надо было обладать непреклонным мужеством, чтобы не стрелять до самых последних секунд в цель, которая несется прямо на него со скоростью, возможно, два километра в секунду.
Gunner had to have guts to hold fire until last few seconds--on a target heading at him maybe two kilometers per second.
Не стреляйте!
"Don't shoot."
- Не отвечайте и не стреляйте.
"Don't answer them and do not fire.
- Отчего же стража не стреляла в них? -возмущался зал.
"Why didn't the Palace Guards shoot them?" everyone wanted to know.
Свежий, из него ни разу не стреляли.
Fresh, never been fired.
Не стреляйте, ладно?
No need to shoot, okay?
Это значит "не стрелять в полицейских".
It is not shooting police.
Я просил их не стрелять, сэр.
I was telling them not to fire, sir!
— Я скажу, — простонал он. — Не стреляйте, я скажу. Но какой стыд! Стыд, стыд, стыд!
“I'll tell,” he moaned. “Do not shoot-I'll tell. But the shame of it! The shame, the shame, the shame.”
В тебя раньше не стреляли.
Never been shot before.
Но никто не стрелял.
No one fired.
Шо, в городе не стрелять.
Shaw, no shooting in town.
Они не стреляют в ответ.
No return of fire.
Эй, народ, не стрелять!
People, cease fire!
Я сказал вам не стрелять.
I told you not to fire.