Примеры использования: не ставь
- все
- not put
- not set
- not
- despise
- does not call
- do not put
- never put
- no
- not jeopardize
- not make
- do not
- don put
- never give
- not place
- not question
- put
- прочие переводы
Разгадка в том, чтобы не ставить себя в ситуацию, когда тебя что-то может искусить.
Так ставить или не ставить?
Однако мы считаем, что этот исход не ставит под вопрос важность или выживание самого Договора.
However, we consider that this outcome does not call into question the importance or the survival of the treaty itself.
Дениэл-сан, никогда не ставь чувства выше принципов.
Они заявили, что было бы важным не ставить под угрозу осуществление страновых программ.
Не ставит ли поэт свою возлюбленную превыше того положения, которым довольствуется женщина?
Does not the poet then place his mistress far higher than women crave to sit?
Хелен никогда не ставила ни на ком крест.
Я не просто ставлю под сомнение твои способности.
Ну ладно, думаю ты не ставила ловушек так, что я могу ответить честно.
Она ни в грош не ставила ни одного из вас.
Не ставьте ни цента на Фуриозо.
Do not put a nickel on Furioso.
-Я и не ставлю, дорогая, - сказала я.
Пусть же не ставят значков на святых пасхах!
Где бы мы не ставили елку,