Примеры использования: не смущайся
- все
- not embarrass
- did not mind
- mind
- never bother
- not trouble
- прочие переводы
- Вас не смущает мой взгляд?
Ваша неопытность Вас не смущала?
Выходцы из низших слоев общества предпочитали первый мост, примыкавший к городу; их не смущал презрительный взгляд народного ока.
Those of lowest character preferred the former, adjoining the town; they did not mind the glare of the public eye.
Это смешно, раньше тебя это не смущало.
Временами он казался мне скорее родственником, чем хозяином. Иногда он опять впадал в свой властный тон; но это меня не смущало: я знала, что это у него в характере.
I felt at times as if he were my relation rather than my master: yet he was imperious sometimes still; but I did not mind that; I saw it was his way.
- Меня никогда не смущало то, что говорят люди.
Но этот привесок на подбородке не смущал его.
Ее не смущало то, что он скучноват.
Вас никогда не смущало то, что он просто исчез?
Вас не смущает, что я разговариваю?
Анна теперь уж не смущалась.
Я переоденусь,Вас это не смущает?
Mind if I change?
Не так смущает, как сочинение, которое написала Бишоп.
Мельком и невольно я различил контуры женского тела, но заставил себя отвести глаза в сторону, чтобы не смущать Амелию.
For a moment I caught an inadvertent glimpse of her, but managed to look away in time to spare her embarrassment.