Примеры использования: не смотрите

Они старались не смотреть на него.
They did not look at him.
Я ведь говорил вам, не смотреть.
I did tell you not to watch.
Не смотря на мои браки, мои интрижки,
Despite my marriages, my dalliances,
не смотреть Гидеона Осборна по телеку.
watching Gideon Osborne on the telly.
Знаешь, я никогда не смотрела эту серию.
You know, I never saw this episode.
Не смотря на все планы моей матери.
No matter my mother's plans.
Никаких проблем, главное, не смотреть.
No problem, no looking.
Сегодня никто не смотрит на фотографии.
Nobody looks at photos today.
Пусть двое из нас идут, и я обещаю, никогда не смотреть назад.
Let the two of us go, and I promise never to look back again.
Не смотреть на вспышку!
Do not look at the flash!
Губы его были строго сжаты, и глаза не смотрели на нее.
His lips were sternly compressed, and his eyes looked away from her.
Поэтому не смотрите на образец.
So don't look directly at the sample.
Я никогда не смотрел это трезвым!
I never watched one of these sober!
Он не смотрел на Огрызка, который все еще лежал, отвернувшись к стене.
He didn't look at old Candy, who still faced the wall.
- Не смотришь новости.
Huh, you have not seen the news.
Никто не смотрит это шоу из-за Босли.
Nobody watches this show for bosley.