Примеры использования: не очень хорошо

Раз так, не очень хороший.
In that case, not so good.
Он не очень хороший.
He's not good.
Это не очень хорошо.
It's no good.
- Да, боюсь, сегодня не очень хорошая погода.
'No. I'm afraid it's not very nice weather.'
Дела у Энтони Орсатти шли не очень хорошо, и он не мог сообразить почему.
Things were not going well for Anthony Orsatti, and the capo was unable to figure out why.
- Не очень хорошо.
Да, я может быть не очень хороший, признаю.
Now, I may not be very good, granted.
Это не очень хорошая идея.
Позвольте Вас уверить, что я и сам-то не очень хороший "толстовец".
Let me assure you that I'm not a very good Tolstoyan myself.
- Вероятно, не очень хорошо.
- Probably not great.
Не очень хорошо.
В них не было ни движения, ни волнения - скорее просто картинки в книге, да и то не очень хорошо нарисованные.
There was no motion or emotion in them-illustrations in the pages of a book, and not very well drawn.
- Не очень хорошо.
Справочник по калориям - не очень хороший подарок.
A calorie book as a gift is not so good.
У тебя не очень хороший вкус.
Your taste is not good.
Это не очень хорошая идея.
It's no good.