Примеры использования: не откажусь

- Вайо, мой бесценный товарищ, я не отказался бы, если бы это было возможно.
"Wyoh dearest comrade, I would not refuse were it possible.
В 2008 году в связи с кризисом пришлось временно от программы не отказаться, а прекратить.
In 2008 we had to temporarily suspend, but not give up on, this programme due to the financial downturn.
Я бы не отказался пообниматься.
I could use a hug.
Я бы не отказался от чипсов.
Some chips would be nice.
Может быть, вы не откажетесь один раз станцевать со мной?
Perhaps you'll give me a dance?'
Маргарет не отказалась лечь, хотя ей совсем не хотелось оставлять отца одного.
Margaret did not refuse to go, though she was loth to leave her father alone.
- Что ж, если ты не откажешься выслушать меня...
"Well, if you won't refuse to listen to me ... "
Элам, если ты не откажешься от своей безумной затеи, я не выйду за тебя.
Elam, if you do this insane thing, I won't marry you.
- Наши друзья, - сказал Уилфред, - не откажутся от своего намерения захватить замок, которое так доблестно начали приводить в исполнение. Они уже многого достигли.
"Our friends," said Wilfred, "will surely not abandon an enterprise so gloriously begun and so happily attained.-O no!
- И они ни разу не отказались платить?
"But did they never refuse to pay?"
От имбирного эля не откажусь.
Ginger ale would be good.
От такого прекрасного плана, решили мы, он никогда не откажется.
It seemed such a fine plan we couldn't see how he could refuse.
Я не могу не отказаться.
I must give it up."
Нет, от этого он не откажется даже ради Мэгги.
No, not even for her.
Да, я бы не отказалась иметь ее в числе моих клиенток.
I should like to have had her as a client."
Я бы тоже не отказалась от такого.
I could use some of that.