Примеры использования: не могли бы

- Не могли бы вы приехать ко мне?
"Could you come to the Gothic House, please?
- Не могли бы вы прийти сегодня, скажем, часа в три? - спросил он ее.
"Would you be good enough to come this afternoon, if possible, say around three o'clock?" he asked her.
Вы не могли бы прекратить продажу и продержаться несколько дней?
Can't you quit selling and hold out for a few days?
Они бы заметили это - не могли бы не заметить.
They'd notice it - couldn't help it."
Она смотрела так просто, так весело, что кто не знал ее, как знал муж, не мог бы заметить ничего неестественного ни в звуках, ни в смысле ее слов.
She looked at him so simply, so brightly, that anyone who did not know her as her husband knew her could not have noticed anything unnatural, either in the sound or the sense of her words.
- Пирс, не могли бы вы в точности припомнить, как и что она говорила? - попросил он.
'Can you remember exactly what happened, and what she said to you, Pierce?' he asked.
Вы не могли бы повторить последнюю фр....
Could you repeat that last p--?
Нам кажется, что мы не могли бы существовать, если б его у нас не было.
It seems as though we could not exist if we did not have it.
- А не могли бы вы рассказать мне о мисс Вебб?
' Can you tell me something about Miss Sheila Webb?'
- Простите, пожалуйста, - сказал я. -Непредвиденный случай - вы не могли бы дать мне немного горячего чаю?
"Excuse me," said I, "but an unforeseen accident-could you give me some hot tea?"
Вы не могли бы принести нам три бокала шампанского.
You could not bring us three glasses of champagne.
Вы не могли бы прочитать его прямо сейчас?
Um, will you read it right now ?
Вы не могли бы найти Аронсона для меня?
Could you find aronson for me?
Доктор Адамс, не могли бы вы?
Oh, Dr. Adams, would you mind?
Вы не могли бы доехать со мной до Баньо Виньоле?
Can you drive me to Bagno Vignoni?
- А ты не мог бы попытаться еще раз? - тут же спросил он.
"Well, couldn't you try him again perhaps?" he asked immediately.