Примеры использования: не много
- все
- no more
- less than
- at most
- not much
- more
- not more than
- not a
- not much
- never more
- not many
- never
- nothing more
- most
- never much
- прочие переводы
- Не более, чем для тебя!
Помните, мы используем не более 5% потенциала нашего разума.
Теперь он мог задержать мысли на каком-то одном предмете не больше чем на несколько секунд.
Мой отец проводил меня до дверей не более минуты назад, но, к сожалению, ему не сказали, что вы здесь, и он ушел по делам.
My father brought me to the door, not a minute ago, but unfortunately he was not told that you were here, and he has gone away on some business.
Никогда в контрольном тампоне, не более чем по одному на партию.
Жертва пришла в 6:01 утра и не больше выходила.
Год испытательного срока не более, декан Меерсон.
Но оно не более бесплатно, чем воздух, которым мы дышим.
Гривен восемь, не более, припомните-ка.
Less than a rouble, if you try and think.
Пока, наверное, таких просьб две-три, не более того.
Людских смертей, к счастью, на всю республику было не более тысячи.
- Мне нужно почитать книгу, - сказала миссис Маккензи. - Времени не так много, и мне нужно почитать книгу.
Не более, чем кинооператор без фильмов или мельник без муки.
Nothing more than a projectionist without films, a miller without flour.
Расчистив таким образом путь, на что ей понадобилось не более одной минуты, она схватила дочь за талию и втащила в свою нору.
A passage broken, less than a minute was required for her to seize her daughter by the middle of her body, and draw her into her cell.