Примеры использования: не игнорируй меня

Только не игнорируй меня сейчас, мама.
Do not ignore me now, mother.
Слушай, не игнорируй меня, если ты здесь.
Look, don't ignore me if you're up here.
Не игнорируй меня, мама.
Do not ignore me now, mother.
Не игнорируй меня, Гарри.
Не игнорируй меня, женщина.
- Don't ignore me, woman.
Не игнорируй меня только потому, что я не собираюсь играть с тобой в кошки-мышки.
Don't ignore me just 'cause I won't play mousetrap with you.
Дружище, не игнорируй меня.
Сейчас, после стольких лет ты решил не игнорировать меня.
Oh... so now, after all this time, you've decided to stop ignoring me.
Ты говоришь мне что-то жестокое каждый день, в который не игнорируешь меня.
You say something cruel every day, when you're not ignoring me.
Пап, пожалуйста, не игнорируй меня сегодня.
Dad, please don't ignore me today.
Эй, не игнорируй меня.
Hey, don't be ignoring me now.
Прошу, не игнорируй меня.
Не игнорируй меня, детка!
Don't shut me out, baby!
Я спросил, как ты, не игнорируй меня.
I asked how you were, not to stress me out.
Ты не можешь игнорировать меня вечно.
You can't ignore me forever.
И в конце концов, ты мог хотя бы не игнорировать меня, проходя мимо, заставляя чувствовать себя отвергнутой.
And, you know, the least you could do is not ignore me in the hallways and make me feel like some kind of pariah.