Примеры использования: не думаешь
- все
- don t think
- not think
- think
- do not think
- never thought
- don think
- consider
- nobody thinks
- without thinking
- прочие переводы
Ты не думаешь, что Хиндли стал бы гордиться своим сыном, если бы мог его видеть? Почти так же, как я горжусь своим?
Don't you think Hindley would be proud of his son, if he could see him? almost as proud as I am of mine.
Вы не думали, что ваши две красавицы-дочки сгорят в этом пожаре заживо.
Вы не думали отправить ее куда-нибудь, может, на лечение радием?
Она, не думая, не спрашивая себя, как и что, подошла к нему и сделала то, что она сделала.
Without thinking, without asking herself how and what, she had gone up to him, and did as she was doing.
- Уж не думает ли он, что мне больше нечего делать, как развлекать людей, которыми ему некогда заниматься?
Никогда не думал, что богатые люди тоже могут быть несчастны и желать смерти.
Он никогда не думал, что, может, его спина болит из-за того, что он таскает огромный бонг?
"Скажи мне, что это умно и хорошо, друг мой, даже если ты не думаешь так.
Никто по-другому и не думал, пока Касл не начал подрабатывать у мафии.
Nobody thought otherwise until Castle over here started moonlighting for the mob.
Никто не думал, что он будет режиссировать этот фильм, но ты протолкнул его.
Nobody thought he had any business directing this film, but you bullied it through.