Примеры использования: не должен
- все
- should not
- must not
- should
- must
- shouldn
- not
- should never
- have
- not supposed
- is to
- can't
- must never
- not have
- mustn
- nor should
- ought not to
- never shall
- suppose
- прочие переводы
Мой друг не должен знать название больницы?
Никто из работающих в общественном здравоохранении не должен недооценивать предстоящие проблемы.
Закон о духовном исцелении не должен был появиться.
Мысли... мысли, которые брат никогда не должен иметь.
- Но, Фанни, выходит, ты целых три месяца не должна будешь...
Кейт, ты абсолютно никому не должна говорить, что была в том гараже.
Папа, разве он не должен увидеть меня до принятия решения?
Договор также не должен ограничивать возможности любой страны в области самообороны.
Nor should the treaty constrain the ability of any country to defend itself.
Он бежит на запад... Товарищи, проявляйте бдительность, задержите машину диктатора... (Следовали приметы.) Гарин не должен уйти от революционного суда..."
He is fleeing westwards. Comrades, be vigilant, stop the dictator's car. (Here followed a description.) Garin must not escape revolutionary justice."
А ведь он был так глубоко во мне. Ты не должен обижать его, ни в коем случае.
Ты живешь с ней... и говоришь мне, что я не должен путаться с девицами.
Разве мы не должны были упереться в периметр Гаррисона к этому моменту?
Ни привратник, ни соседи, ни жильцы, короче говоря, никто на свете не должен знать, что здесь происходит.
Neither the door-porter, nor the neighbors, nor the other inhabitants of the house - in short, not a soul on earth is to know what goes on here.
И скажи Коре, Нелли и остальным, что он не должен знать.
"Солдат не должен думать, за него думает его начальство.
- Ты не сердись, Алеша, - прибавила она, - это я потому, что мне много надо переговорить с Наташей, об очень важном и о серьезном, чего ты не должен слышать.
"Don't be cross, Alyosha," she added, "it's because I have a great deal to talk about with Natasha, of very important and serious things, that you ought not to hear.