Примеры использования: не дам

И, чтобы не дать ей времени рассердиться, поспешил откланяться.
Then he hurried away, so as not to give her time to get angry.
Мы поняли, что единственный способ устранить репликаторов и не дать им время приспособиться, это как-то поразить их всех одновременно.
- The only way to eliminate the replicators and not allow them to develop immunity is to somehow hit them all at the same time.
- Так почему же вы не встали и не дали ему ее? -сказал Максим.
'Well,' said Maxim, 'why didn't you get up and give it to him?'
Гарин не дал ему договорить. Схватил за горло...
Garin did not let him finish, but seized him by the throat.
Так почему бы не дать этому Зику отпор?
So why not stand up to this Zeke?
Вы требуете от нее силы, которой, может быть, вы не дали ей при рождении.
You're demanding of her a strength which perhaps you did not give her at her birth.
Замечательная ирония — наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться.
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
Азербайджан, Гвинея, Мальта и Нигерия вообще не дали ответов по данному вопросу.
Azerbaijan, Guinea, Malta and Nigeria did not provide responses on the matter.
чтобы не дать ни одному пассажиру ускользнуть с поезда.
with orders not to let any passengers or baggage off the train.
Наследник самого большого, самого богатого имения во всем Новом Южном Уэльсе - и ни разу не дали единственной дочери сесть на лошадь!
Heir to the biggest, richest station in New South Wales, and you've never let your only daughter sit a horse!
Однако трудно не дать ответа на некоторые обвинения.
It was difficult, however, not to respond to certain allegations.
"Нет у меня денег и не дам!" -
"'I have no money, so I can't give you any.'
Нет, без согласия старика нельзя, а он этого согласия ни за что не даст.
Not without the old man's consent, and that he would never give.
- Смысл в том, чтобы как можно дольше не дать им умереть.
'The point is to keep them from dying for as long as you can.'
Не дай бог случится что-то срочное.
God forbid something urgent's happening.
Ты не дал вернуться Королю-Рыбаку.
You stopped the Fisher King from returning.