Примеры использования: не было бы

Это не было бы трудно, Майн Фюрер!
It would not be difficult, Mein Fuhrer.
Если бы не вы, меня уже не было бы в живых.
I should have been a dead man if you had not come up."
Это не было бы большой проблемой.
That would be a minor problem.
- Он утверждает, что, если бы она оставалась внизу, давно уже не было бы никакой надежды.
"He says, if she had stayed below, all hope would have been gone long ago.
Без нее не было бы никакой книги.
There would be no book without her.
Самую большую благодарность мы выражаем в адрес наших замечательных фэнов, без которых ничего из этого не было бы возможно.
The biggest thanks definitely go to our amazing fans, without whom none of this would've been possible.
Сегодня в мире не существует ни одной страны, в которой не было бы иностранных граждан.
Indeed, there is no country in the world today where there are no foreign nationals.
Полиция не была бы вовлечена.
The police would never have been involved.
Разве это не было бы чудесно?
Wouldn't that be wonderful?
С тобой у меня совсем не было бы забот.
I'd have no trouble with you at all.
"И к тому же, - засмеялась она, - Тома не было бы еще на свете".
'And besides,' she chuckled, 'Tom wouldn't be born.'
Я никогда не был бы столь... гениальным.
I would never be so... genius.
-- Если бы не это, так не было бы и борьбы.
"If he were not, there would be no battle."
Мы не были бы в состоянии вести дело миссис Крейл, даже если бы профессиональная этика и позволяла это.
We should not have been competent to act for Mrs Crale, even if taste had allowed.
Разве такое возмездие Фрэнку не было бы справедливым?
Would not such a policy have all the essentials of justice in it?
Поэтому сокращение или прекращение торговли и инвестиций не было бы практическим решением проблем, связанных с их
A reduction in or elimination of trade and investment would therefore not be a practical solution to the problems