Примеры использования: не беспокой

Она выпила несколько чашек чаю, приняла таблетку от мигрени и велела мисс Гилкрист не беспокоить ее до ленча.
She had several cups of tea and took some dope for her head and then told Miss Gilchrist not to disturb her till lunch-time.
Совсем не беспокоит?
It never bothers you?"
Джефф повесил на дверь табличку НЕ БЕСПОКОИТЬ и отправился в ближайшую аптеку.
Jeff put a DO NOT DISTURB sign on the door and went looking for the nearest pharmacy.
Я отошел, чтоб уж и не беспокоить ее.
I walked away that I might not worry her.
Странно, в жизни глаза не беспокоили.
You know I never had any trouble with my eyes.
Сколько раз я просил тебя не беспокоить гостей этим шумом?
How many times have I asked you not to disturb the guests with this racket?
Его волосы никогда меня не беспокоили так уж сильно.
His hair never bothered me that much.
Прошу не беспокоить до 26 декабря.
Please do not disturb until December 26th.
Просто решили не беспокоить.
Just decided not to bother.
Однако никто их не беспокоил.
No one bothered them.
Я просила не беспокоить меня.
I asked not to be disturbed.
Ты должен идти в кровать и не беспокоить бедную маму.
You must go to bed, and not trouble poor Mamma.
Тебя не беспокоит твой шрам?
Are you not worried about that mark?
И когда лучше не беспокоить его
And when it's best not to bother him.
Но пусть тебя это не беспокоит.
But don't let that bother you.
Он попросил его не беспокоить.
He asked not to be disturbed.