Примеры использования: нашему сыну только два года.
- все
- our
- we
- our our
- ours
- your
- прочие переводы
Всё, что могут наши рога — это светиться, указывать на ближайшую радугу и играть рейв.
- Может случиться, что наши люди начнут забывать тяжёлое поражение и страдания от Кафаоса.
Я рассчитала наши шансы на успех как 74 384 338 к одному.
"В то время как наши жёны делают втрое больше работы - не получая никакой зарплаты, кроме ворчания или злобных взглядов!"
Слушайте, наши военные доверяют этому антиквариату защиту команд пуска ядерных ракет.
Наши агенты и местные структуры уже на месте, военный персонал прибывает из Форта Гамильтон.
We've got agents and local L.E. on the ground, military personnel coming in from Fort Hamilton.
А все-таки, дети мои, ей в ее яме гораздо лучше, чем нам в нашей... Ну, последний крест - и пойдем домой!..
And yet, my children, it's far better for her in her pit than for us in ours ... Well, let's cross ourselves for the last time—and home! ... "
Мы приветствуем Урбана и надеемся, что наши фантастические фэны также одобрят наш выбор.
We welcome Urban into the band, and we hope that our fantastic fans will approve of this choice too.
Ну, с тех пор как Рейчел скомпрометировала компанию а Инфельд и Карп сбежали с нашего тонущего корабля.
Ты должен оправиться в Мерсию и убедить королеву Квентрит, что её интересы совпадают с нашими.
You must go to Mercia and persuade Queen Kwenthrith that her interests and ours are one and the same.
Господину Ханширо Цугумо - ронину из Хиросимы - предоставляется наш двор для совершения ритуала харакири.
This ronin from Hiroshima, Master Hanshiro Tsugumo, is to be granted use of the courtyard to perform harakiri.
Мы дали ему несколько подарков в Гааге, так чтобы это выглядело, что он был на шоппинге во время нашей встречи с ними.
We gave him some presents in Hague as alibi to look like he had gone shopping during the time we met.
Прежде всего, в этом нашем обществе якудза, ты клянёшься верности двум боссам сразу.