Примеры использования: начинает

Только скажите, с чего нам начинать.
Where do we begin?'
Можешь начинать загрузку.
You can initiate the download.
Я был несколько смущен и не знал, с чего начинать разговор.
I was a bit embarrassed and at a loss how to start a conversation.
Когда он опять оглянулся, все трое стояли на краю дороги и Фернандо качал головой, отказываясь начинать подъем.
As he looked away the three were on the edge of the road and Fernando was shaking his head as they tried to get him up the bank.
Скажи, с какой песни мне следует начинать?
Tell me, what song would you like me to open with?
Особенно этим «грешат» начинающие трейдеры.
Especially this is the "sin" novice traders.
Твои попытки обратить против меня Капитана Барнса начинают утомлять.
Your attempts to turn Captain Barnes against me are tiresome.
Ну, мы здесь, давайте начинать.
Well,we areere now,so let's go.
Теперь можно было уверенней начинать операцию "Факел" - наступление из Марокко и Алжира на восток.
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security.
По условию с Г ариным Роллинг немедленно начинал "всеобщее наступление на химическом фронте".
In accordance with his agreement with Garin, Rolling immediately launched a "general offensive on the chemical front."
"Как вы едите апельсин?" - и она посмотрела поверх очков и сказала: "Юным леди не следует начинать с апельсинов"
"How do you eat an orange," and she looked over the top of her glasses and said, "No young woman should ever embark upon an orange."
Прежде он говорил ей о своих мечтах и стремлениях гораздо меньше, чем хотел бы, ведь она сразу начинала сердиться.
His religious ambitions were something he had never discussed with her as much as he wanted to, for she became angry.
Анна даже и не взглянула на него; но опять Дарье Александровне показалось, что в коляске неудобно начинать этот длинный разговор, и потому она сократила свою мысль.
Anna did not even glance at him; but again it seemed to Darya Alexandrovna out of place to enter upon such a long conversation in the carriage, and so she cut short her thought.
Имело смысл начинать строить будущее на серьезной основе.
Made sense to build a future on a sensible foundation.
Начиная с этого момента, НТС будет работать в режиме чрезвычайного положения.
From now on, NTS is on the state of emergency.
Окна этого этажа, начиная с зимнего солнцеворота, наполнялись через край голубым светлым небом, широким, как река в половодье.
The windows of this floor, starting with the winter solstice, were filled to overflowing with light blue sky, wide as a river in flood.