Примеры использования: натянуть

В первый миг он, правда, опешил и взглянул на мешок с неподдельным удивлением, но тут же с готовностью поднял руки, чтобы помочь натянуть его.
He was a little shocked-looked at it first with a touch of real surprise, but a moment after lifted his hands and helped pull it down.
Схватила рукоятку и с силой потянула, до предела натягивая эластичный шнур.
She grasped the handle and pulled it toward her, stretching the elastic rip cord.
Оставив плачущую женщину подле мужа, Мэйлмют Кид натянул на себя парку note 2, надел лыжи и, прихватив ружье, скрылся в лесу.
Leaving the girl crying softly over her man, Malemute Kid slipped into his parka and snowshoes, tucked his rifle under his arm, and crept away into the forest.
Я засмеялся и начал натягивать на нее шелковый чулочек.
I laughed, and started to draw on to the foot a silk stocking, while Mlle.
И он стал натягивать через голову фланелевую рубашку.
And he put his flannel shirt over his head.
Тяжело дыша, он натянул поводья и остановился.
He pulled up, breathing heavily.
Он вылез из кровати и, чертыхаясь, стал натягивать одежду.
He got out of bed, cursing as he struggled into his clothing.
Когда я натяну веревку,
So when I pull on the line,
Сторожевые псы лаяли возле своих будок, изо всех сил натягивая цепи.
The watchdogs in their kennels barked, dragging at their chains.
Покажи своему брату как натянуть их.
Show your brother how to tighten them.
Толланд сделал то же самое. Теперь они заскользили, лежа на спинах. При этом крепление у пояса до предела натянуло соединительный канат.
Tolland followed her lead until they were both angled roughly on their stomachs, the connection at their belt straining their harnesses.
Стенки лабиринта представляли собой панели непрозрачного пластика, прикрепленные к туго натянутой проволоке.
The labyrinthine network appeared to have been fashioned by hanging sheets of opaque plastic across tautly strung wires.
С восторженным воплем Гуд бросился к ним и немедленно начал их натягивать.
With an exclamation of rapturous delight Good sprang at them, and instantly proceeded to put them on.
Или он упал с натянутого каната?
Or has he fallen off the tightrope?
Может, получится натянуть на пальцы.
Maybe you can wear them on your fingers.
Натяни и не снимай, а то тебя узнают и словят.
Put it back on and keep it on, even if you get caught.