Примеры использования: натирать

У меня горло болит, а он мне ноги натирать собрался.
I've got a sore throat and he wants to rub my legs!
И моя мама натирала меня мазью наверное часа три.
And my mother was rubbing cream on me for probably three hours.
Я перестану бриться, выдёргивать, натирать.
I could stop all that shaving and plucking and waxing.
Прости, веревки стали натирать.
Forgive me, the ropes were starting to chafe.
Кто натирал кремом Зринкины грибы нежными пальчиками?
Who rubbed Zrinka's fungi with his gentle fingers?
В одной руке он держал склянку с жидкой мазью, а другой, задрав на спине рубашку, натирал себе хребет.
His shirt was out of his jeans in back. In one hand he held a bottle of liniment, and with the other he rubbed his spine.
Мистер Винус натирал ее пчелиным воском.
Mr Venus rubbed beeswax on it.
К тому же о чём парню думать когда он натирает свою морковку?
Otherwise what's a guy going to think about when he's waxing his carrot?
Она будет натирать.
It's going to chafe.
Потому что ее натирают маслом.
'Cause it's rubbed with butter.
Началось затвердение, потом боль, потом прорвало и полегчало, потом опять затвердение, и так натиралось от одежды, что почти невыносимо стало ходить.
The patch began to harden, then it gave him pain. It burst and seemed to get better, then it started hardening again. It rubbed against his clothes until walking became almost intolerable.
Я не слышу вас из-за звука меча, натирающего мне яйца.
I can't hear you over the sound of me rubbing his sword on my balls.
Я брил и натирал воском ребят лично.
I shaved and waxed the boys myself.
Они не натирают как мужские трусы.
They don't chafe like man pants.
Натираем лук, помидор, на тёрке, а не в твоём миксере.
Rubbed with onions, tomato, grated, not in your mixer.
От этого кожа очень быстро слезала, и вид обнаженного мяса был ужасен; затем ногу натирали кровью, которая, высохнув, принимала отвратительный темно-бурый цвет.
This would presently fret off the skin, and make the flesh raw and angry-looking; blood was then rubbed upon the limb, which, being fully dried, took on a dark and repulsive colour.