Примеры использования: наступи
- все
- step
- tread
- stomp
- come
- arrive
- ensue
- there was
- be
- it
- now
- follow
- be here
- begin
- occur
- will
- a
- there
- this
- day
- here
- прочие переводы
Гордон и Дудоров осторожно, все время глядя под ноги, чтобы не наступить на них, ступали между спящими.
Gordon and Dudorov, watching their feet so as not to step on them, walked carefully among the sleepers.
Я фактически прошу вселенную наступить мне на яйца.
Коммунизм должен наступить до 2000 года.
Наступила тишина.
There was a silence.
Наступил момент торжества!
It was a heady moment.
Наступило молчание.
Наступила ночь.
Однажды наступит мир.
И тут же поняла, что ничего у нее не выйдет, так как надо было смотреть себе под ноги, чтобы не наступить на какого-нибудь беднягу.
But she discovered she could not look for him, for if she did not step carefully she would tread on some poor soldier.
Но в этом месяце утро должно было наступить быстро.
Нет причины предполагать, что господин Люсьен де Рюбампре был потрясен своим арестом, ибо смерть тогда наступила бы гораздо раньше.
К счастью, диагноз был поставлен на ранней стадии, и полное выздоровление должно наступить быстро.
Крайний срок наступил.
При отсутствии надлежащего лечения через несколько часов может наступить смерть.
Наступила холодная ночь.
A cold night set in.