Примеры использования: насколько он
- все
- how he
- how
- he
- as far as he
- how it
- how much he
- as he
- how much it
- if he
- what he
- how much
- that he
- прочие переводы
Она не была очень высокой, среднего телосложения (для женщины) - насколько он мог судить.
Насколько он помнил, голос мисс Сил был высоким, очень эмоциональным, с подчеркнуто правильным произношением.
As he remembered it, Mabelle Sainsbury Seale's voice had been high-pitched and somewhat affected, with rather over-emphasized diction.
Сейчас мы увидим, насколько он тебе доверяет.
Только потеряв кого-нибудь, понимаешь, насколько он тебе нужен.
Этот еще не оперившийся щеголь не знал, что было два особняка де Босеанов, и не имел понятия, насколько он богат родней, которой не было до него никакого дела.
- Если окажется, напримерно, что это хозяин же и научил меня: иди испытай мне мальца - насколько он вор?
"Suppose, for example, that your master has said to me, 'Go and try that youngster, and see if he is a thief?
Насколько он жёсткий по сравнению...
How firm it is compared...
Насколько он мог судить, существуют убийцы самых разных типов.
Но, по-моему, перед нами яркое доказательство того, насколько он расстраивает некоторых пациентов.
Что-то в ее голосе заставило Дэвида вглядеться в нее повнимательнее: она была среднего роста и, насколько он успел заметить, стройная.
There was something in her voice that made David suddenly look at her. She was not tall, perhaps five four, and from what he could see, she was slim.
- Нет, насколько он видел.
-Насколько он велик?
Насколько он мог заметить, она даже не вставала.
As far as he could see she hadn't moved.