Примеры использования: население

Население Трантора сокращается.
Trantor's population is decreasing.
И когда только научится наше население ездить с чистыми аккуратными чемоданами! (Впрочем, теперь, при опухоли, это уже было всё равно.)
When will our people learn to travel with clean, tidy suitcases! (Still, now that he had this tumour it didn't matter any longer.)
36. От продолжающегося конфликта по-прежнему в наибольшей степени страдает гражданское население.
36. Civilians continued to bear the brunt of the ongoing conflict across the country.
Все население Эль Енсанто сошло с ума,
All of El Encanto went insane.
Больше всего убийств на душу населения.
Most murders per capita.
Хочешь начать перепись населения?
You want to start a census.
Дела было невпроворот, а население еще поредело, и конца дням, которые я вынужденно проводил подобным образом, в обозримом будущем не предвиделось.
There was much to do, and, with the reduced population, no apparent end to the time I would be forced to work in this way.
В то лето население долины Салинас-Валли забыло о засушливых годах.
It was a year when the people of the Salinas Valley forgot the dry years.
Мы высоко ценим Сакраториум, и наше население может прийти в негодование от того, что соплеменники допускаются куда угодно, особенно - в Святилище.
We value our Sacratorium and the populace can easily grow excited over the presence of a tribesperson anywhere in Mycogen but, most particularly, in the vicinity of the Sacratorium.
Производили перевыборы правлений везде: в домовладениях, в организациях, на службе, в обслуживающих население учреждениях.
Administrative re-elections were held everywhere: in house committees, in organizations, at work, in public service institutions.
Гражданское население, Ваше Высочество.
All civilians, Your Highness.
Наше население было опустошенным, и мы подумали,
Our community was devastated, and we thought,
Много жертв среди гражданского населения.
A lot of civilian casualties."
Мы проводим эксперименты, когда население города спит.
We do our tests when the townspeople are asleep.
Интересно отметить, что за последние пятьдесят лет эти люди стали еще ниже ростом; теперь население парижских предместий мельче, чем до революции.
It is remarkable that the stature of this population should have diminished in the last fifty years; and the populace of the suburbs is still more puny than at the time of the Revolution.
Прежде всего само население Чикаго начало все больше и больше интересоваться надземными дорогами.
In the first place, public interest in the idea of elevated roads was increasing.