Примеры использования: нападение

Пилот чувствовал свою личную вину за это нападение.
The pilot felt personally responsible for the attack.
Буагильбер поможет мне совершить нападение; он со своими людьми будет изображать разбойников, а я потом, переменив платье, отобью у них красавицу.
He is to aid me in the onslaught, and he and his followers will personate the outlaws, from whom my valorous arm is, after changing my garb, to rescue the lady."
Лучшая защита - это нападение.
The best defense is a good offense.
Возглавьте нападение по-другому.
Lead the charge the other way.
И этот парень был целью нападения?
And this guy was the target?
Мне сказали, было нападение в Варшаве.
I was told Warsaw was hit.
Нападение на королевских солдат это тоже самое, что и нападение на самого короля.
An assault on the King's soldiers is the same as an assault on the King himself.
Я не уверен, что нападение всегда лучшая защита.
I don't know that aggression is always the right tack.
Обвинение: физическое нападение.
Charge, physical assault.
Посмотрите на монитор, увидите, это было не просто нападение.
Look at the monitor, you'll see it was more than aggression.
Они имеют преимущество в нападении ... и защите.
They have the advantage on offence... and defence.
Водители защищались во время нападения.
The drivers fought back during the hijacking.
Итак, я вижу нападение на Перл.
I see a strike on Pearl.
Он боялся расспросов о ходе дела Корейко, поэтому сердито соединил брови и перешел в нападение.
He was afraid they might ask him about the Koreiko case, so he frowned angrily and went on the attack.
Даже Атлантис, со всеми его чудесами, может не пережить нападение.
Even Atlantis, with all its wonder, may not survive the onslaught.
Линия схватки - воображаемая граница, разделяющая нападение и оборону.
The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense.