Примеры использования: нам просто

Как бы там, нам просто, эм надо забрать...
Anyhoo, we just, um, gotta grab...
- В противном случае, мы просто боимся за жизнь Его Величества!
Otherwise-we fear for his Majesty's life!
— Ничего, — быстро ответил Джефф. — Мы просто болтали.
"Nothing," Jeff said quickly. "Just having a chat."
А тем временем Дори нас просто забудет.
And in the meantime, dory will just forget us.
Значит, все эти аварийные сигналы нам просто привиделись.
Therefore, we must have imagined those alarms going off.
Нам просто нужно знать, где ты забрал Майю Карсани.
We just need to know where you took Maya Carcani.
А если мы просто оставим Тафу у дверей приюта?
What if we left Dafu at the door of an orphanage?
эй, мы просто жители, которые хотят поговорить с другим жителем.
Hey, we are private citizens having a conversation with another citizen.
Нам просто необходимо вырваться, чтобы вернуть в свою музыку радость и вдохновение.
We simply need to break out and get the joy and inspiration back into our music.
Мы простые фермеры, мисс Смит.
We're simple farming folk, Miss Smith.
Извини, мы просто болтали с ним, как-то само вырвалось.
Sorry, we were chatting, it slipped out.
А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.
Now we'll just take our handbags and go.
Нет, мы просто пригласили парнишку в участок.
No, we merely invited the lad to the precinct.
Мы просто не можем позволить вам забрать эту спасательную шлюпку.
We simply could not let you take that lifeboat.
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований.
Just call more people and set up more interviews.
Хочешь, чтобы мы просто забыли про твой день рождения?
You just want us to forget about your birthday entirely?