Примеры использования: накидка

Это у твоего ребенка накидка за 300 баксов!
Your baby has a cape that costs $300!
Картасова, худая, маленькая женщина, стояла в своей ложе и, спиной оборотившись к Анне, надевала накидку, подаваемую ей мужем.
Madame Kartasova, a thin little woman, was standing up in her box, and, her back turned upon Anna, she was putting on a mantle that her husband was holding for her.
Она бы примчалась сюда с кошельком, полным мелких купюр и накидкой для шоу с желе в 10:30.
She'd sprint down here with a purse full of singles and a poncho for the 10:30 Jell-O show.
Твоя крестильная накидка.
That's your baptism robe.
У него была накидка, и он шёл с маленькой девочкой.
He had a cape and he was walking with a little girl.
Она сняла накидку и шляпку и села напротив мистера Брука, с удовольствием ощущая жар камина. Но тут же подняла свои красивые руки, чтобы заслонить лицо.
She threw off her mantle and bonnet, and sat down opposite to him, enjoying the glow, but lifting up her beautiful hands for a screen.
А эту накидку, которая защищала меня от сырости...
And this poncho that kept me dry...
Церемониальная накидка славы.
Ceremonial robe of honour.
На ней была длинная накидка из темной грубой материи, а на голове вязаная шаль.
She wore a long cloak of some rough, dark material and a crochet shawl over her head.
Кстати, мне нравится эта накидка.
I like that wrap,by the way.
- О, это минбарская церемониальная приветственная накидка.
Oh, it's a Minbari ceremonial coat of welcoming.
- Но эта траурная накидка...
- Is this a mourning shawl?
Но вот по плитам зашуршал шелк, мелькнули поля шляпки и черная накидка... Она!
But a rustle of silk on the flags, the tip of a bonnet, a lined cloak-it was she!
Скажите, кому из женщин принадлежит эта накидка?
So which of the ladies did this wrap belong to?
Ваша накидка, мисс?
Your coat, miss?
Эта накидка нужна ему, чтобы найти сына.
He needs that shawl to find his son.