Примеры использования: наивный

Где он, тот наивный восемнадцати летний идеалист, который появился здесь год назад?
There was nothing left of that naive, idealistic, eighteen-year-old boy he had been.
Я пытался тебя в это не втягивать, но я должен с сожалением сообщить, что наша добыча... ранее наивная и легко убиваемая... приспособилась.
I tried to keep you out of this, but I gotta regretfully inform you that our prey... previously unsophisticated and easily killable... has adapted.
Ты такой наивный, честное слово.
Honestly, you're so naif, aren't you ?
Ну... не совсем наивный.
Well... not completely childish.
- Как вы наивны!
Rashelle said, "How naive you are.
Вот они и строили из себя этаких деликатных, скромных, наивных дам.
They pretended to great delicacy, modesty and innocence.
Он очень наивный человек.
He's a very naive person.
Они считают, что если ты из Канзаса, то ты тупая и наивная и, ну знаешь, из класса неудачниц.
They think since you're from Kansas, you're dull and unsophisticated and uh, you know, kind of like a poser.
- А зачем нужно снижать уровень? - спросил один наивный студент.
"But why do you want to keep the embryo below par?" asked an ingenuous student.
Ох, Марк, ты такой наивный!
Oh, Mark, so innocent!
Мунир слишком наивный, а Касим - безответственный.
Munir is simple, Kasim is reckless.
Цирюльник наивный и жена
A foolish barber and his wife
Не нужно быть наивным.
Don't be so naive.
И какой надо быть мужественной и наивной, чтобы пытаться заработать деньги иглой.
And how brave and silly to try her hand at making money by her needle.
Вы в самом деле наивная раса.
You are indeed an ingenuous race.
"Старый, наивный, плохо соображающий палеонтолог, работающий в Смитсоновском университете?"
"An old, innocent, doddering paleontologist who works at the Smithsonian?"