Примеры использования: названия

— Похоже, выдал еще что-то! — крикнула Памела из соседней комнаты. — Что там за название?
"Sounds like you got another," Gettum called from the next room. "What's the title?"
Официальное название – Кастор-36.
Its official designation is Castor 36.
Это название для мозга.
That's the word for marrow.
Кодовое название операции - "Мерзкая торговля".
The operation codename is Ugly Trade.
- Это название барки.
That's the name of the barge."
Демократическая Республика Конго, известная также как Республика Конго, сменила за многие годы несколько названий.
The Democratic Republic of the Congo, also known as DR Congo has gone through a number of different appellations.
Какой-то новый дурацкий фестиваль в Германии уже взял себе это название!
A brand new stupid festival in Germany calls themselves that!
Почему, в частности, это название появляется постоянно в самых неподходящих местах?
Why should that particular title appear continuously, in the most inappropriate places?
Теперь понятно, почему название "Шарлот" показалось таким знакомым.
It now registered why she knew the name Charlotte.
На другой день Рафаэль в отличном расположении духа заехал за Планшетом, и они вместе отправились на улицу Здоровья, в каковом названии можно было видеть хорошую примету.
The next morning Raphael went off in great spirits to find Planchette, and together they set out for the Rue de la Sante-auspicious appellation!
Её название "жестокая женщина".
It's called "Cruel Woman".
Это название нового романа.
It's the title of a novel.
Да, таково их популярное название.
That was the popular designation, yes.
Это аристократичное название слуги.
That's a fancy word for servant.
Звучит как название цветка.
That sounds like a flower, too.
- Раньше это название вам встречалось?
"Had you heard the name before?"