Примеры использования: надеюсь я смогу

Надеюсь я смогу найти здесь что-то новое для себя.
I hope I can find a way to make this all feel new.
Боже, надеюсь я смогу записаться на прием.
Oh, God, I hope I can get an appointment.
Надеюсь, я смогу найти такого мужчину.
I hope I can find a man like that.
Надеюсь, я смогу получить билеты.
Hopefully, I can get tickets.
Надеюсь, я смогу выбросить это из головы до следующей встречи.
I just hope that I can erase this from my memory before our next session.
Итак, надеюсь, я смогу помочь вам достичь взаимопонимания.
Now, hopefully, I can help you reach an understanding.
Надеюсь, я смогу завести этот генератор.
Hopefully, I can get this generator started.
И, надеюсь, я смогу играть субботними вечерами.
And hopefully, I can play Saturday nights.
Мне нужно стать тем человеком, которым он надеялся я смогу стать.
I need to become the man he hoped I could be.
Надеюсь, я смогу сделать её счастливой.
I hope I can make her happy.
Надеюсь, я смогу отрастить их заново к пляжному сезону.
I just hope I can grow it back by Speedo season.
Я надеюсь, я смогу сказать ему.
I wish I could tell him.
По крайней мере, надеюсь, я смогу заслужить их снова.
At the very least, I hope I can earn that back.
Надеюсь, я смогу определить более точное время смерти, как только возьму образец этого аммиака.
Hopefully, I can pinpoint a more specific time of death once I get a sample of the ammonia here.
Надеюсь, я смогу зайти и навестить вас на следующей неделе, обсудить возможности почтить память Аманды.
Hoping I could come by and visit you next week, talk about finding a way to honor Amanda.
И, надеюсь, я смогу ответить на них.
And hopefully I can provide answers.