Примеры использования: надеюсь ты понимаешь
- все
- i hope you understand
- i hope you know
- hope you understand
- i hope you realize
- hope you know
- hope you know you
- you realize
- прочие переводы
Надеюсь ты понимаешь, насколько все это серьезно.
I hope you understand how serious this is.
- Я надеюсь ты понимаешь.
Но я надеюсь, что ты понимаешь, что все должно измениться.
А я надеюсь, что ты понимаешь, что несмотря на то, что я очень благодарен тебе,
Надеюсь ты понимаешь, что нет никаких гарантий.
You realize there's no guarantees.
"Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам.
"You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands.
Надеюсь ты понимаешь!
I hope you know that!
Хэйзел Грэйс, надеюсь, что ты понимаешь, что твои попытки увеличить между нами дистанцию никак не ухудшают моего к тебе отношения.
Hazel Grace, I hope you realize... that you trying to keep your distance from me in no way lessens my affection for you.
Кэт, я очень надеюсь, что ты понимаешь, что делаешь.
Я надеюсь ты понимаешь это.
Я надеюсь, что ты понимаешь, что делаешь, Винс.
Я надеюсь ты понимаешь, в каком положении я была.
Надеюсь, ты понимаешь, что я не в восторге от твоей победы.
I suppose you know I'm not glad that you won."
- Дэн сказал, что нам грозит забастовка, надеюсь, ты понимаешь, что мы не можем допустить этого.