Примеры использования: надеюсь в

Я даже не смотрел на пилота с бичом, надеясь в душе, что он потеряет ко мне интерес.
I looked away from the man with the whip, hoping he would lose interest in me.
Надеюсь, в самом надежном месте?
"Extremely well hidden, I hope!"
Надеюсь, в пятницу, скажем, в Марселе, я смогу выплатить большую часть этой суммы...
I hope that by Friday, in Marseilles, say, I shall be able to pay you the greater part of the sum."
Сегодня суббота... Надеюсь, в понедельник мы все уже будем знать.
But I must be prompt over this matter."
- Ну, раз уж мы заговорили об этом, и, надеюсь, в последний раз, сказал доктор, мне хотелось бы, чтобы вы поняли одно.
"Well, but since we have touched upon this business, and for the last time I hope," continued the doctor, "there is one point I should like you to understand.
— Роберт Мартин потерял не много.Хорошо бы ему понять это — надеюсь, в скором времени так оно и будет.
"Robert Martin has no great loss—if he can but think so; and I hope it will not be long before he does.
Надеюсь, в последний раз.
Надеюсь, в Маньчжоу Го появится наследник престола.
We hope Manchukuo will have an heir
Мы надеемся в ближайшем будущем заслушать его лично.
We look forward to hearing from him personally in the near future.
надеюсь, в Мэндерли устроят праздник в честь новобрачной, как вы думаете, мистер Кроли? -спросили меня.
"I suppose we shall be having some sort of celebration for the bride, shan't we, Mr Crawley?" he said.
- Что ж, прощайте, сэр,- сказал Герберт.- Надеюсь, в следующий раз, когда моя хозяйка вздумает безобразничать, к ней придет такой же славный доктор.
"Well, good-bye, sir," said 'Erb, "and I 'ope we shall 'ave as nice a doctor next time the missus disgraces 'erself."
Надеюсь, в театре не знали, кто вы такой?
I suppose they don't know your name at the theatre?
Кстати, надеюсь, в доме таковой найдется.
I hope you've got some in the house now.
Джимми беззастенчиво шантажировал нас -надеюсь, в загробной жизни Флоренс с ним не встретится.
He was a bad sort of blackmailer; I hope Florence does not have his company in the next world.
Надеюсь, в этом не будет нужды.
I hope that won't be necessary.
Надеюсь, в Миссисипи.
Hoping for Mississippi.