Примеры использования: над тобой

Маслобоев над тобой наблюдает.
Masloboev is watching over you.
И ещё двадцать пять над тобой, как над обезьяной, смеяться будут..."
And for the last twenty-five people will laugh at you like they laugh at a monkey...'".
Этот парень смеялся над тобой.
That guy was making fun of you.
Мы в свое время смеялись над тобой.
We used to laugh about you.
Я никогда не издевался над тобой.
I never bullied you.
Лич в 10 футах над тобой.
The Lich is 10 feet above you.
Этот человек в черном, Который шел за нами - Я видела, как он склонился над тобой.
That man in black that followed us l saw him bending over you
Ты смолчал, а меня не выдал, а я, вместо благодарности, над тобой же неделю трунил.
You held your tongue and didn't give me away, and, instead of being grateful, I jeered at you for a week afterwards.
Он не хочет над тобой насмехаться, он только хочет быть вежливым.
He's not trying to mock you, he's trying to be polite.
- Время не властно над тобой, Кейт.
' The years sit lightly on you, Kate."
Эта печенька явно над тобой издевается.
Clearly, that cookie is mocking you.
Если твоя мама издевалась над тобой,
If your mom abused you,
Я не хочу, чтобы над тобой смеялись.
I don't want you to be laughed at.
Хит всего лишь прикалывался над тобой.
Heath was just messing with you.
А ежели скажешь и потребуешь, чтобы этого малого выгнали, мы всем расскажем, и над тобой будут смеяться.
But you jus' tell an' try to get this guy canned and we'll tell ever'body, an' then will you get the laugh."
Я просто пытался подшутить над тобой.
I was just goofing on you.