Примеры использования: навязать
- все
- impose
- enforce
- dictate
- foist
- thrust
- stick
- force
- intrude
- press
- imposed on
- force on
- forced upon
- push
- imposition
- to
- foisted on
- forced upon
- imposed upon
- on
- прочие переводы
Это не только означает навязать выбор тысячам людей, которые не принимали это решение, это также подразумевает ужасный риск.
Not only would it mean imposing a choice on thousands of people who had no voice in the decision, but it would also be taking a terrible risk.
Я не пытаюсь навязать Джонатану программу действий.
Разве все это время он не навязывал себя Мэгги?
Надеюсь, она во всём разберется, но я не собираюсь навязывать своё мнение!
Знаете, как не навязывать пластинку, но чтоб ее ставили?
- Но если уж тебе так нужно знать, то изволь: я сейчас ни о чем другом не думаю, кроме той задачи, которую ты сам же мне навязал.
But if you must know, I am not considering anything except the problem which you yourself have forced on me.
- И перестаньте же навязывать его мне, слышите!
Уж не собираетесь ли вы ее мне навязывать?
Он победил её, признав её власть. Ей было отказано в наслаждении навязать эту власть силой.
Дарье Александровне действительно не нравилась эта манера Степана Аркадьича навязывать свои семейные дела чужим.
Darya Alexandrovna certainly did not like this little way of Stepan Arkadyevitch's of foisting his domestic duties on others.
Ничего из этих обвинений нельзя навязать.
Нужно же, чтобы этот глупый теленок навязывался ей со своими чувствами именно в этот день, когда у нее ум за разум заходит от тревоги!
Why must this calf-like fool intrude his feelings on this particular day when she was so worried she was about to lose her mind?
Он был слишком умен, чтобы принять участь, которую они настойчиво навязывали ему!
А ему-то уж тем более не пристало навязываться мисс Мэсон, - разве не читала она эту злосчастную книгу о Клондайке?
In his own case he felt that such an imposition would be peculiarly obnoxious, for had she not read that cursed Klondike correspondent's book?
Так как что же это за свободное государство, которое нам так великодушно навязали?