Примеры использования: наверное у тебя
- все
- you must have
- maybe you
- прочие переводы
Наверное у тебя очень нервная работа.
YOU MUST HAVE A REALLY STRESSFUL JOB.
наверное у тебя тяжелая простуда последние 15 лет.
Maybe you just had a very bad cold for the last 15 years.
- Да, но, наверное, у тебя была больше доля акций?
Наверное, у тебя мозг размером с горошину, раз ты заявился в это королевство.
You must have the brain the size of a pixie to show your face in this kingdom.
Но, наверное, у тебя на то были свои причины.
Наверное, у тебя может болеть живот, потому что Ник больше не твой жених.
I thought your tummy might hurt because Nick's not your boyfriend anymore.
наверное, у тебя вкусная кровь.
Знаешь, наверное у тебя просто был тяжёлый день.
Наверное, у тебя тысяча обязанностей...
You must have a ton of responsibilities...
Наверное, у тебя сейчас болит голова.
You probably have a headache.
Наверное, у тебя каждый вечер - тунец.
Наверное, у тебя тут бывают очень колоритные покупатели.
Наверное, у тебя нет плюшевого зверька для меня.