Примеры использования: на языке

В любом случае ты не в состоянии руководить восстанием одна - его ведут представители инопланетной расы, которых ты едва понимаешь, и говорят они на языке, которым ты не владеешь.
In any event, you cannot direct an entire revolution alone, with an alien race you barely understand, in a language you do not speak.
Школам с пр е-подаванием на языках меньшинств государство выделяет на 20% больше средств, чем обычным школам.
The minority language schools received 20 per cent more funding than mainstream schools.
Сначала побеседуем, и притом на вашем родном языке.
First we will talk, and in English.
На ее язык нельзя было полагаться.
She couldn't be trusted to hold her tongue.
И он говорил на двух языках.
And he was bilingual.
Я не говорю на языке фей.
I don't speak fairy.
На каком языке они говорят?
What language are they speaking?
Казалось, он тщательно и правильно произносит слова на языке, которого не понимает.
It was as though he pronounced perfectly words in a language he did not understand.
- Говорят на языках?
- Speaking in tongues?
Книга переведена на 7 языков.
The book has been translated into 7 languages.
Первый кусочек шоколада растаял у него на языке.
The first fragment of chocolate had melted on Winston's tongue.
Взгляни на язык ее тела.
Look at her body language.
Первая опера на французском языке!
The first opera in French!
Офицер обратился к ним на английском языке с довольно сильным итальянским акцентом.
The commander addressed them in accented English.
Вы ведь сначала говорили на чистом литературном языке.
You spoke natural English at first.'
Говорящая на языках.
Speaking in tongues.